
There are so many stories from the Old Testament that are foundational to our understanding of God and His ways. But of the 7,000+ languages in the world, more than 6,000 have no Old Testament.
IT’S TIME TO TELL THE WHOLE STORY.

We are committed to eliminating the Old Testament Gap
Only 9% of the world’s languages have a full Bible. And on average only 1 in 5 Bible translation projects focus on translating the whole Old Testament.

Through the Institute for Biblical Languages & Translation (IBLT) we aim to accelerate the training of Old Testament translators and consultants in order for it to be possible to begin OT translations in every language by 2033.

Translators from the first three cohorts of 4.2.20-IBLT’s School of Biblical Hebrew will be working on translations in 60 languages with the potential to impact 12 million people in this generation alone.
Over 6,000 languages
still need God's whole Word
Together, let's
Eliminate the Old Testament gap
and
TELL THE
WHOLE STORY
